O verbo deletar já foi aportuguesado
Academia Brasileira de Letras lançou em setembro vocabulário com 6.000 palavras novas que estavam em uso, mas não eram oficiais. A expressão "deletar um arquivo de computador" não é mais jargão de quem lida com informática, embora já existisse o verbo delir. O termo passa a ser aceito como uma palavra da língua portuguesa escrita no Brasil.
Deletar faz parte das novas palavras incluídas na recente edição do "Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa", que foi lançada pela Academia Brasileira de Letras (ABL). Além de reconhecidas, as novas palavras passam a ter uma grafia oficial definida. Agora é possível "deletar um arquivo", "assistir a uma teleconferência" e até "tomar suco de acerola" - fruta hoje comum no mercado, mas rara nos dicionários.
Também foram incluídos outros termos da informática. Eles se somam as 400 mil palavras catalogadas na primeira edição do vocabulário, de 1943. Diferentemente de um dicionário, que se preocupa em explicar o significado de uma palavra, um vocabulário apenas lista as palavras. Seu objetivo é consolidar a grafia delas (o modo como são escritas), classificá-las segundo o gênero (masculino ou feminino) e categoria morfológica (substantivo, adjetivo etc). É também um instrumento normatizador oficial, por ter sido feito pela Academia.
Fonte:http://www.portrasdasletras.com.br/pdtl2/sub.php?op=curiosidades/docs/curiosidades1
Alguns dos novos verbetes:
Bandeide (aportuguesamento do Inglêsn Band-aid, marca registrada de curativo)
Chocólatra (devorador habitual de chocolates)
Data-show (aparelho de vídeo para projeção)
Ecobag (sacola de material biodegradável)
Empreendedorismo (caráter, faculdade ou realização de empreendedor)
Enem (sigla de Exame Nacional do Ensino Médio)
Flex (motor ou veículo capaz de funcionar com dois tipos de combustível ao mesmo tempo)
Mochileiro (quem viaja com pouca bagagem)
Pet shop (loja de serviços para animais domésticos)
Samu (sigla de Serviço de Atendimento Móvel de Urgência)
Test drive (avaliação do desempenho de um veículo ao dirigi-lo)
Fonte: Revista da Língua Portuguesa - Nº 62 - Dez/2010
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe aqui seu comentário! Obrigada!