quarta-feira, 2 de fevereiro de 2011

Algumas regras ortográficas

• Escreve -se com S e não com C/Ç as palavras substantivadas derivadas de verbos com radicais em nd, rg, rt, pel, corr e sent.
Ex.: pretender - pretensão / expandir - expansão / ascender - ascensão / inverter - inversão / aspergir aspersão / submergir - submersão / divertir - diversão / impelir - impulsivo / compelir - compulsório / repelir - repulsa / recorrer - recurso / discorrer - discurso / sentir - sensível / consentir - consensual

• Escreve -se com S e não com Z

o nos sufixos: ês, esa, esia, e isa, quando o radical é substantivo, ou em gentílicos e títulos nobiliárquicos.
Ex.: freguês, freguesa, freguesia, poetisa, baronesa, princesa, etc.
o nos sufixos gregos: ase, ese, ise e ose.
Ex.: catequese, metamorfose.
o nas formas verbais pôr e querer.
Ex.: pôs, pus, quisera, quis, quiseste.
o nomes derivados de verbos com radicais terminados em d.
Ex.: aludir - alusão / decidir - decisão / empreender - empresa / difundir - difusão
o no diminutivos cujos radicais terminam com s
Ex.: Luís - Luisinho / Rosa - Rosinha / lápis - lapisinho
o após ditongos
Ex.: coisa, pausa, pouso
o em verbos derivados de nomes cujo radical termina com s.
Ex.: anális(e) + ar - analisar / pesquis(a) + ar - pesquisar

• Escreve-se com SS e não com C e Ç.

o os nomes derivados dos verbos cujos radicais terminem em gred, ced, prim ou com verbos terminados por tir ou meter
Ex.: agredir - agressivo / imprimir - impressão / admitir - admissão / ceder - cessão / exceder - excesso / percutir - percussão / regredir - regressão / oprimir - opressão / comprometer - compromisso / submeter - submissão
o quando o prefixo termina com vogal que se junta com a palavra iniciada por s
Ex.: a + simétrico - assimétrico / re + surgir - ressurgir
o no pretérito imperfeito simples do subjuntivo
Ex.: ficasse, falasse

• Escreve -se com C ou Ç e não com S e SS.

o nos vocábulos de origem árabe
cetim, açucena, açúcar
o nos vocábulos de origem tupi, africana ou exótica
Ex.: cipó, Juçara, caçula, cachaça, cacique
o nos sufixos aça, aço, ação, çar, ecer, iça, nça, uça, uçu.
Ex.: barcaça, ricaço, aguçar, empalidecer, carniça, caniço, esperança, carapuça, dentuço
o nomes derivados do verbo ter.
Ex.: abster - abstenção / deter - detenção / ater - atenção / reter - retenção
o após ditongos
Ex.: foice, coice, traição
o palavras derivadas de outras terminadas em te, to(r)
Ex.: marte - marciano / infrator - infração / absorto - absorção

• Escreve -se com Z e não com S.

o nos sufixos ez e eza das palavras derivadas de adjetivo
Ex.: macio - maciez / rico - riqueza
o nos sufixos izar (desde que o radical da palavra de origem não termine com s)
Ex.: final - finalizar / concreto - concretizar
o como consoante de ligação se o radical não terminar com s.
Ex.: pé + inho - pezinho / café + al - cafezal ≠ lápis + inho - lapisinho

• Escreve -se com G e não com J

o nas palavras de origem grega ou árabe
Ex.: tigela, girafa, gesso.
o estrangeirismo, cuja letra G é originária.
Ex.: sargento, gim.
o nas terminações: agem, igem, ugem, ege, oge (com poucas exceções)
Ex.: imagem, vertigem, penugem, bege, foge.
Observação
Exceção: pajem
o nas terminações: ágio, égio, ígio, ógio, ugio.
Ex.: sufrágio, sortilégio, litígio, relógio, refúgio.
o nos verbos terminados em ger e gir.
Ex.: eleger, mugir.
o depois da letra “r” com poucas exceções.
emergir, surgir.
o depois da letra a, desde que não seja radical terminado com j.
Ex.: ágil, agente.

• Escreve -se com J e não com G

o nas palavras de origem latinas
Ex.: jeito, majestade, hoje.
o nas palavras de origem árabe, africana ou exótica.
Ex.: alforje, jibóia, manjerona.
o nas palavras terminada com aje.
Ex.: laje, ultraje

• Escreve -se com X e não com CH.

o nas palavras de origem tupi, africana ou exótica.
Ex. abacaxi, muxoxo, xucro.
o nas palavras de origem inglesa (sh) e espanhola (J).
Ex.: xampu, lagartixa.
o depois de ditongo.
Ex.: frouxo, feixe.
o depois de en.
Ex.: enxurrada, enxoval
Observação
Exceção: quando a palavra de origem não derive de outra iniciada com ch - Cheio - enchente)

• Escreve -se com CH e não com X.

Nas palavras de origem estrangeira
Ex.: chave, chumbo, chassi, mochila, espadachim, chope, sanduíche, salsicha.

Retirado do site (http://www.graudez.com.br/portugues/ch02s01.html )
Imagem: http://3.bp.blogspot.com/_MZJ9krHIj9o/TDKRf0xLRXI/AAAAAAAAADg/DOyexXAOiR0/s1600/o-que-mudou-na-gramatica-e-ortografia.jpg